背景
在做Java开发的时候,常常会出现一些乱码,或者无法正确识别或读取的文件,比如常见的validator验证用的消息资源(properties)文 件就需要进行Unicode重新编码。原因是java默认的编码方式为Unicode,而计算机系统编码常常是GBK等编码。需要将系统的编码转换 为java正确识别的编码问题就解决了。
##语法格式:
native2ascii -[options] [intputfile] [outputfile]
语法格式说明:
-[options]:表示命令开关,有两个选项可供选择
-reverse:将Unicode编码转为本地或者指定编码,不指定编码情况下,将转为本地编码。
-encoding encoding_name:转换为指定编码,encoding_name为编码名称。
[inputfile [outputfile]]
inputfile:表示输入文件全名。
outputfile:输出文件名。如果缺少此参数,将输出到控制台。
使用方法
native2ascii 工具将带有本机编码字符(非拉丁 1 和非单一码字符)的文件转换成带有Unicode编码字符的文件。 假设需要转化的属性文件为:D:\src\resources.properties(含有中文字符) ,转化后的属性文件为:D:\classes\resources.properties(中文字符统一转化为Unicode) 那么使用如下命令JAVA_HOME\bin\native2ascii -encoding GBK D:\src\resources.properties D:\classes\resources.properties
控制台转换字符
在控制台中可以输入汉字回车后,就可以看到转移后的字符了。
Ctrl+C退出。
文件转换
native2ascii allMessages_zh_CN.input.properties allMessages_zh_CN.properties
将文件allMessages_zh_CN.input.properties编码后输出为allMessages_zh_CN.properties。
为了方便properties文件的管理,建议纯中文的配置文件用input命名。
反向单一
native2ascii -reverse allMessages_zh_CN.properties allMessages_zh_CN.txt
注意-reverse参数
批量反向
JDK自带的工具native2ascii可以将uncode编码的文件转换为本地编码的文件,但是不能批量转换文件。
用法介绍
如果应用系统是面向多种语言的,编程时就不得不设法解决国际化问题,包括操作界面的风格问题、提示和帮助语言的版本问题、界面定制个性化问题等。 由于Java语言具有平台无关、可移植性好等优点,并且提供了强大的类库,所以Java语言可以辅助我们解决上述问题。Java语言本身采用双字节字符编码,采用大汉字字符集,这就为解决国际化问题提供了很多方便。从设计角度来说,只要把程序中与语言和文化有关的部分分离出来,加上特殊处理,就可以部分解决国际化问题。在界面风格的定制方面,我们把可以参数化的元素,如字体、颜色等,存储在数据库里,以便为用户提供友好的界面;如果某些部分包含无法参数化的元素,那么我们可能不得不分别设计,通过有针对性的编码来解决具体问题。
最佳实践
首先将JDK的bin目录加入系统变量path。在盘下建立一个test目录,在test目录里建立一个zh.txt文件,文件内容为:“熔岩”,打开“命令行提示符”,并进入C:\test目录下。下面就可以按照说明一步一步来操作,注意观察其中编码的变化。
A:将zh.txt转换为Unicode编码,输出文件到u.txt
native2ascii zh.txt u.txt
打开u.txt,内容为“\u7194\u5ca9”。
B:将zh.txt转换为Unicode编码,输出到控制台
C:\test>native2ascii zh.txt
\u7194\u5ca9
可以看到,控制台输出了“\u7194\u5ca9”。
C:将zh.txt转换为ISO8859-1编码,输出文件到i.txt
native2ascii -encoding ISO8859-1 zh.txt i.txt
打开i.txt文件,内容为“\u00c8\u00db\u00d1\u00d2”。
D:将u.txt转换为本地编码,输出到文件u_nv.txt
native2ascii -reverse u.txt u_nv.txt
打开u_nv.txt文件,内容为“熔岩”。
E:将u.txt转换为本地编码,输出到控制台
C:\test>native2ascii -reverse u.txt
熔岩
可以看到,控制台输出了“熔岩”。
F:将i.txt转换为本地编码,输出到i_nv.txt
native2ascii -reverse i.txt i_nv.txt
打开i_nv.txt文件,内容为“\u00c8\u00db\u00d1\u00d2”。发现转码前后完全一样的。也就是说,等于没有转,或者说思想糊涂,对命名没有理解。。
G:将i.txt转换为GBK编码,输出到i_gbk.txt
native2ascii -reverse -encoding GBK i.txt i_gbk.txt
打开i_gbk.txt文件,内容为“\u00c8\u00db\u00d1\u00d2”。发现转码前后完全一样的。也就是说,等于没有转,或者说思想糊涂,对命名没有理解。
H:将u_nv.txt转码到本地编码GBK,输出到控制台
C:\test>native2ascii -reverse -encoding ISO8859-1 i.txt
熔岩
从这个结果看,目标达到到了,编码i.txt为ISO8859-1,转为本地编码后内容为“熔岩”。从这里应该意识到,
继续探索,新建文件12a.txt,内容“12axyz”。看看纯字母数字的编码又如何。
I:将纯字母数字的文本文件12a.txt转换为Unicode编码
native2ascii 12a.txt 12a_nv.txt
打开12a_nv.txt文件,内容为“12axyz”。
继续测试,转为ISO8859-1编码看看C:\test>native2ascii -encoding ISO8859-1 12a.txt
12axyz
结果还是没有转码。
从结果可以得出结论:对于纯数字和字母的文本类型件,转码前后的内容是一样的。